dimarts, 30 de juny del 2009

XVI TROBADA D'ESCRIPTORS AL PIRINEU

D'esquerra a dreta, Esperança Camps, Joan-Francès Mariòt, Núria Perpinyà, Maria-José Hustaix-Etcheverry, Robert i Nathalie, els nostres amfitrions bearnesos, jo mateix, Florian Vernet, Terèsa Pambrun, Àlex Susanna i Xavi Gutiérrez.

Com ja us avançava en un post del mes de maig, aquest cap de setmana s'ha celebrat la XVI Trobada d'Escriptors al Pirineu. Enguany s'ha fet a Bearn, a Auloron-Senta Maria. Han hagut de passar un parell de dies perquè em decidira a parlar-vos-en, després de pair-ho tot ben paït. Podria entretindrem en el paissatge, amb totes les tonalitats del verd (sembla increïble com de diferent és el paisatge a costat i costat de la zona axial), amb pobles com trets de contes de fades... Podria entretindre-m'hi, però no ho vull fer. No perquè siga tòpic: potser ho seré també en parlar-vos de la gent que ens va acollir. Però si vull ser fidel a la veritat, no pot ser d'una altra manera.

Les trobades van començar fa setze anys a la Vall d'Àneu, i després han estés el seu abast geogràfic. Les sis darreres han estat una mena d'intercanvi amb les cultures basca, aragonesa, i, en aquest darrer cas, occitana. Se n'ha parlat molt, al llarg dels tres dies, de "l'esperit d'Àneu", un esperit que, segons confessaven els organitzadors, alguns escriptors convidats als encontres no han acabat de copsar. No vull ser pedant, però crec que jo sí que l'he copsat. I l'he copsat perquè és ben senzill. Es tracta d'aplegar un seguit de persones de llocs diversos perquè les relacions humanes i les converses literàries fluesquen de la manera més natural, sense pedanteria ni impostacions. I dic persones perquè a més dels escriptors s'hi conviu amb organitzadors, responsables d'entitats patrocinadores i col·laboradores, i llurs acompanyants. Una vegada tots aplegats, no hi ha distinció entre els uns i els altres. Bé, una mica sí: a l'hora de posar per a les fotos, perquè en aquest cas els escriptors ho fan per partida doble. I també perquè alguns tenen la (gran) responsabilitat de fer un conte que no desdiga, inserit en un conjunt on hi ha gent de moltíssima qualitat. Ja veurem com me'n puc sortir.

Estic encantat amb l'experiència. He conegut gent que paga la pena. I també he tornat amb la sensació de no haver conegut suficientment determinats companys. Ja se sap: algú que arriba tard; un altre que se'n va abans d'hora perquè ve de molt lluny; un altre que no ha caigut aprop en cap dels àpats... Però tres dies no donen per a més, i trenta-dues persones en són moltes. Això sí: una mica els he conegut tots, i no hi ha hagut cap nota discordant. Tant els companys occitans com els catalans s'han fet de voler. I també els organitzadors: els de la part occitana i els de la part catalana, la majoria dels quals lleidatans. I no dic noms perquè oblidar-ne només un seria una ficada de pota imperdonable.

Tot i que l'encotre era literari (i una mica gastronòmic també: quines entaulades!), ens ha permés conéixer la situació sociolingüística de l'occità. Terrible. Molt pitjor que la del català. Fins i tot que la del català al País Valencià, amb uns poders polítics (i econòmics) tan hostils. Em queia (ens queia) l'ànima als peus quan ens explicaven la feinada que havien hagut de fer alguns entusiastes per aconseguir una cosa tan trivial com que als pannells turítics l'explicació en occità apareguera conjuntament amb la francesa, l'anglesa, l'alemanya i l'espanyola. I, encara, la versió occitana és una mica més menuda que la resta, per no molestar massa. No em va caure l'ànima als peus, ni tampoc vaig patir, perquè m'envaïa la vergonya (aliena), quan l'alcalde del poble va fer el seu discurs en francés i després el va compendiar en un occità tronat. Això sí després de demanar disculpes. Disculpes per usar-lo en un acte públic, no per parlar-lo tan malament. Què us havíeu pensat? Tinc la teoria (que ningú més defensa) que aquell no era l'alcalde. Tan alt, tan trempat, tan atractiu, tan francés... Jo crec que és un actor que tenen llogat per aquesta mena d'actes, i que la tasca d'alcalde la fa en realitat un altre (potser lleig i rabassut).

En altres apunts us en parlaré més: de les bitlles, dels menjars, de l'afició a cantar dels occitans (especialment dels gascons)... Però vaja açò com a avançada. En definitiva, un plaer. Ara només em resta conservar l'esperit d'Àneu fins que aconseguesca bastir un conte suficientment eixerit per al menester que m'ocupa.

EL TASTET 44 / MANEL RODRÍGUEZ CASTELLÓ


Un tastet més. Manel Rodríguez Castelló. Vosaltres mateix.

aigua plujana visitant dels terrats
pluja de rambla pluja de plaça i mercat
què remenes què trasbalses què procures
tolls on caus amb gloc-glocs cromàtics
dolça mullena caplil·lar ungüent de les estrales
tempirada que negues galeries fondes
bese la teua túnica textura del temps
imagine els teus rierols envaint contorns minúsculs
mire estendre't cortinatge capvespral
trasmudant-te en les teues formes
neu boira rosada gebre
vent pluig aiguat de nit matèria plugissera
ploviscol d'ozons neu carbònica iodur d'argent
pluja saludable de tots els orígens que són
causa de les danses pregària de l'ocult
hores ploveres que ralentiu respirs i angoixes

[Manel Rodríguez-Castelló. l'acròbata del ponts dins de Música del sentit (Tria personal 1978-1999) Brosquil edicions. València 2002]

dilluns, 29 de juny del 2009

ON ESTÀ 44



Una mica tard, aquest apunt, perquè ahir vaig fer molts quilòmetres i vaig arribar molt tard. D'on venia? Del lloc de la foto. Un lloc del qual us en parlaré molt més al llarg de la setmana. Preciós, el que es veu a la imatge i tot el que ho envolta. Si seguiu el bloc podeu tenir molt bones pistes. És una església (catedral), però, com es diu? On està? El premi, un exemplar de Femení singular al primer que escriga un correu electrònic.

diumenge, 28 de juny del 2009

PAVESE. VERRÀ LA MORTE E AVRÀ I TUOI OCCHI

Com que he hagut d'enllaunar alguns apunts, per poder acomplir el meu compromís diari (que, mirant-ho bé, no és ben bé un compromís), ací teniu un altre tastet de Pavese, amb vídeo inclòs. Com que algú m'ha dit que amb Cesare puc reincidir tant com vulga...



Verrà la morte e avrà i tuoi occhi
questa morte che ci accompagna
dal mattino alla sera, insonne,
sorda, come un vecchio rimorso
o un vizio assurdo. I tuoi occhi
saranno una vana parola,
un grido taciuto, un silenzio.
Così li vedi ogni mattina
quando su te sola ti pieghi
nello specchio. O cara speranza,
quel giorno sapremo anche noi
che sei la vita e sei il nulla.

Per tutti la morte ha uno sguardo.
Verrà la morte e avrà i tuoi occhi.
Sarà come smettere un vizio,
come vedere nello specchio
riemergere un viso morto,
come ascoltare un labbro chiuso.
Scenderemo nel gorgo muti.

dissabte, 27 de juny del 2009

ARA JA HO PUC DIR: ENHORABONA A CARLES CORTÉS

Com que ara ja ho puc dir, la meua enhorabona a Carles Cortés, guanyador del XVI Premi de Literatura Eròtica de la Vall d'Albaida. La seua obra, La dona sense atributs, ha estat triada la millor entre vint-i-tres participants. S'ho val. No us perdeu la novel·la, que es publicarà al 2010.

dijous, 25 de juny del 2009

EM CREMA LA PANXA

O, com sempre ha dit ma mare, tinc la panxa de revallada. És a dir, que no sé guardar secrets. Amb el temps he aprés a corregir-me, però de menut tothom sabia que no m'havia de dir res que no volgueren que contara. Ara em passa una mica el mateix. Evidentmet que, com a membre del jurat, sé qui ha guanyat el XVI Premi de Literatura Eròtica de la Vall d'Albaida. Però no ho puc dir fins demà a la nit, que serà public. En fi, aguantaré un dia més. Demà no podré actualitzar el bloc, perquè seré fora. Això també m'impedirà anar al sopar de lliurament dels premis. Em feia il·lusió, però... Una altra vegada serà. Això sí, vull agrair a la Mancomunitat, i molt especialment a Josep Talens, el tracte que ens ha donat a mi i a la resta de membres del jurat. I també vull agrair als meus companys de decisió, Maria Fullana, Josefina Llauradó, Josep Calatayud i Filiberto Tortosa, que hagen estat tan eficients i tan honestos. Ja us ho dic, que amb la veritat us enganye: diga el que diga l'enquesta que teniu al costat, estic convençut, per experiència pròpia, que la majoria de premis són completament legals.

PLAGIS CONFESSOS / 1

Qui segueix el bloc, i especialment qui ha llegit Plagis, sap de la meua afició a col·leccionar fragments d'altri. No són fragment a l'atzar, sinó aquells que m'han agradat especialment. A Plagis em vaig poder desfer d'uns quants, inserint-los en el discurs. Però és clar, des que vaig acabar la novel·la fins ara, n'he col·leccionat de nous. Què faig amb aquest meterial? Crec que és una bona idea compartir-lo amb tots vosaltres. Per donar-li una mica d'emoció, diré l'autor, l'obra i la localització exacta del fragment seleccionat a setmana vençuda. Us ve de gust jugar? Ací va el primer plagi confés. Com que no hi ha premi ni res d'això, podeu escriure el que vulgueu als comentaris. Una pista? És d'una novel·la radicalment actual. Novíssima. D'enguany.

"Potser, si haguera optat per seure a la taula on hi ha la dona sola, aquesta novel·la hauria sigut una altra, al capdavall qualsevol decisió, per menuda que siga, per insignificant que ens parega, pot modificar radicalment el rumb d'una biografia."

dimecres, 24 de juny del 2009

EL TASTET 43 / CESARE PAVESE. UNA STAGIONE


Ja fa temps vaig penjar el poema Lavorare stanca, de Cesare Pavese, i, pels comentaris, crec que va agradar molt. Intente no repetir els autors dels tastets, però la veritat és que amb Pavese em ve de gust reincidir. Ja us en vaig parlar, de com m'agrada. És per això que us pose Una stagione. El video és també d'Andrea Galli. El que canvia és l'autor de la música. No és de Morricone (un altre admirat) sinó d'Edward Elgar. El resultat és notable, però... Què voleu que us diga? Preferisc Lavorare stanca.




Questa donna una volta era fatta di carne
fresca e solida: quando portava un bambino,
si teneva nascosta e intristiva da sola.
Non amava mostrarsi sformata per strada.
Le altre volte (era giovane e senza volerlo
fece molti bambini) passava per strada
con un passo sicuro e sapeva godersi gli istanti.
I vestiti diventano vento le sere di marzo
e si stringono e tremano intorno alle donne che passano.
Il suo corpo di donna muoveva sicuro nel vento
che svaniva lasciandolo saldo. Non ebbe altro bene
che quel corpo, che adesso è consunto dai troppi figliuoli.

Nelle sere di vento si spande un sentore di linfe,
il sentore che aveva da giovane il corpo
tra le vesti superflue. Un sapore di terra bagnata,
che ogni marzo ritorna. Anche dove in città non c’è viali
e non giunge col sole il respiro del vento,
il suo corpo viveva, esalando di succhi
in fermento, tra i muri di pietra. Col tempo, anche lei,
che ha nutrito altri corpi, si è rotta e piegata.
Non è bello guardarla, ha perduto ogni forza;
ma, dei molti, una figlia ritorna a passare
per le strade, la sera, e ostentare nel vento
sotto gli alberi, solido e fresco, il suo corpo che vive.

E c’è un figlio che gira e sa stare da solo
e si sa divertire da solo. Ma guarda nei vetri,
compiaciuto del modo che tiene a braccetto
la compagna. Gli piace, d’un gioco di muscoli,
accostarsela mentre rilutta e baciarla sul colle.
Sopratutto gli piace, poi che ha generato
su quel corpo, lasciarlo intristire e tornare a se stesso.
Un amplesso lo fa solamente sorridere e un figlio
lo farebbe indignare. Lo sa la ragazza, che attende,
e prepara se stessa a nascondere il ventre sformato
e si gode con lui, compiacente, e gli ammira la forza
di quel corpo che serve per compiere tante altre cose.

dimarts, 23 de juny del 2009

ROMANÇO LITERARI 41 / QUÈ NO FER QUAN ET PRESENTES A UN PREMI LITERARI

Després de la meua experiència intensiva com a jurat de premis literaris (tres en sis mesos!) encara no he descobert el secret per guanyar-los. Crec que no exisiteix una fórmula infal·lible, i ho hem de fiar tot a l'esforç i la qualitat del producte final. Ah! I a la sort. Recordeu que no sempre guanya la millor obra. Ni tan sols quan guanya la teua. El que sí que he vist són moltes coses que fan impossible aconseguir el premi en cap certamen. És per això que he decidit de fer-les públiques, per tal d'aconseguir una doble finalitat: ajudar algú, si puc (sobretot els autors novells) i que els jurats no s'hagen de veure obligats a llegir originals impossibles. Encara que en alguns casos semble mentida, tots els consells estan extrets d'experiències reals. Allà van:

a) Si escrius en castellà i després de passejar la teua novel·la per cinquanta-tres certàmens no has aconseguit cap resultat positiu, traduir-la amb el SALT (o altres traductors) i presentar-la a un concurs en català NO és recomanable. Sobretot si et limites a prémer el botó de "sí a tots els canvis", sense cap revisió posterior. Aquests originals solen ser intrínsecament roïns, i tant se val presentar-los en valencià, com en castellà, com en lapó o serbocroata. Però és que a més si un personatge diu que de menut llegia "contes de Carreró" (traducció del SALT de "cuentos de Calleja") el ridícul és espantós. L'estratègia contrària (és a dir, del valencià al castellà) amb fragments com ara "circulaba por la carretera en dirección a Aceituna, pasando por el Salero y Cuchara", també és altament rebutjable.

b) No perdeu el temps "editant" una obra que no s'ajusta a les bases de la convocatòria. Normalment els concursos demanen que l'obra estiga en lletra de gra 12 i a doble espai. Això vol dir 30 línies per 70-80 caràcters. A més, en alguns casos fixen un mínim o un màxim de fulls (o ambdues coses). Presentar una obra a espai senzill o amb 20 línies per pàgina no passa el garbell. És més, si l'obra s'acosta a allò que s'exigeix (per exemple, es demanen 200 fulls i la presentada en té 180) es llegeix igualment i, en alguns casos, pot fins i tot ser premiada. Si li interessa, ja s'encarregarà l'editorial de fer-la entrar dins dels paràmetres, però fer la mangarrufa pel nostre compte està mal vist. Ah! I una novel·la eròtica ha de ser eròtica. Si no ho és, no pot guanyar el premi de la Vall d'Albaida (per exemple), per bona que siga.

c) No acabeu les obres a correcuita. Si la data de presentació acaba en quinze dies, les presses per acabar-la, relligar-la i presentar-la en l'últim moment solen conduir al fracàs. No val això de "la presente com està i després l'arregle". Efectivament, deprés l'hauràs d'arreglar, però per a un altre concurs, perquè de segur que no guanyes. I a més vas cremant el producte. Doneu-vos temps. Si no la podeu presentar enguany, l'any que ve. I si no voleu esperar, hi ha altres premis. Però recordeu-ho: a foc lent tot està millor.

d) Lliureu enquadernacions sòbries. Les lletres rares tipus Comic-sans, els ninotets grimpadors, les coloraines i les icones només fan que molestar, infantilitzar, i convertir l'original en una festa de carrer. Negre sobre blanc (color només a la portada, si de cas); lletra Times Roman, Arial o Georgia (i ben poques més).

e) No dediqueu l'obra a un membre del jurat. És més que probable que ni a ell mateix li faça gràcia. Però, cas que li'n fera, tindríeu la resta menystinguts i enutjats. Les dedicatòries, en l'edició definitiva, no en els originals a concurs. El mateix pel que fa a les cites d'autoritat: millor per a l'edició final, però en tot cas, els fragments d'obres dels membres del jurat estan taxativament prohibits.

f) No telefoneu ni envieu correus ni us poseu en contacte amb membres del jurat, entitats organitzadores ni editorial encarragada de la publicació del premi. L'efecte que aconseguireu és justament el contrari del que preteneu.

I crec que és tot. Si algú vol afegir algun altre consell a partir d'experiències personals, serà benvingut.

UNA PARIDA

Un alumne despistat per l'institut. Em veu i em saluda. Li pregunte com van les vacances, tot i que només fa un dia que en té. Bé, aquest en realitat està sempre de vacances, però tant se val. Resposta:

- Bé. Ahir tot el dia jugant amb la Nintendo.

Somriu i afig una pregunta xorra.

- Tu també jugues a la Nintendo?

Li conteste la parida:

- No. Jo nintendo ni quiero'ntender.

Em replica:

- Hosti! És la primera vegada que t'escolte parlar castellà.

Potser siga cert. Però ja sabeu que m'agrada jugar amb el llenguatge i m'ho ha posat massa fàcil. És una autèntica provocació.

dilluns, 22 de juny del 2009

SIMPLE MINDS. DON'T YOU FORGET ABOUT ME


Una música i una cançó que en el ser dia va ser un himne per a mi. La vaig escoltar fins a cansar-me'n, tant que durant uns anys no m'agradava escoltar-la. Ara em torna a agradar. Identifique Simple Minds i Don't you (i també Alive and kicking) amb una etapa molt determinada de la meua vida, i amb un lloc: la discoteca Isla. Quins temps! Crec que, definitivament, em faig vell. Però la música dels Simple Minds continua sent bona (o torna a ser bona, que ja no ho sé)



Won't you come see about me
I'll be alone, dancing
-you know it, baby
Tell me your troubles and doubts
Giving me everything inside and out
Love's strange
-so real in the dark
Think of the tender things
That we were working on
Slow change may pull us apart
When the light
gets into your heart, baby

Don't you forget about me
Don't, don't, don't, don't
Don't you forget about me
Will you stand above me
Look my way,
never love me
Rain keeps falling
Rain keeps falling
Down, down, down
Will you recognize me
Call my name
or walk on by
Rain keeps falling
Rain keeps falling
Down, down, down

Don't you try and pretend
It's my beginning
We'll win in the end
I won't harm you
Or touch your defenses
Vanity, insecurity

Don't you forget about me
I'll be alone, dancing
-you know it, baby
Going to take you apart
I'll put us back
together at heart, baby
Don't you forget about me
Don't, don't, don't, don't
Don't you forget about me

As you walk on by
Will you call my name
As you walk on by
Will you call my name
When you walk away

Oh, will you walk away
Will walk away
Oh, call my name
Will you call my name.

LLIURAMENT DE NOTES

Avui hem lliurat les notes. No per tòpic deixa de sorprendre'm, cada any. Les notes finals són diferents. En la primera i la segona avaluació els alumnes encara tenen la (errònia) sensació que al juny ho apravoran tot. Ja veuràs com ho aprove! Ho he sentit mil vegades, i sé que és mentida. I els ho dic, però no em creuen. En definitiva que avui he tornat a veure la gent riure, plorar, emprenyar-se amb algun profe concret (amb mi, per exemple...). Mares i pares rodant per l'institut, alumnes demanant per professors perquè hi havia errades als butlletins... El de sempre. Fa dies que tenia les notes posades. Però alguns alumnes no la sabien. Són les típiques qualificacions que et penses i et repenses fins el final. Més que mirar si objectivament algú està aprovat o suspés (objectivament tots els dubtosos estan suspesos), penses si li vindrà millor aprovar o suspendre (per la raó que siga). Al final, tres o quatre aprovats de calbot i tres o quatre suspeso pels pèls. Al final, tres o quatre alumnes emprenyats corrent-te al darrere i preguntant-te per què els has suspés. Al final, cap alumne content corrent-te al darrere i preguntant-te per què l'has aprovat.
Al final sempre passa el mateix.

diumenge, 21 de juny del 2009

ON ESTÀ / 43


Bé, tot i les pistes de divendres i la morriña (o és morrinha?) de la comtessa, cap encertant a la imatge de la setmana passada. Evidentment que es tractava del Pont de la Petxina, a Alcoi. Un llibre que m'estalvie.
Com que segurament aquest serà l'últim concurs, fins que passe l'estiu, avui el premi és diferent: un exemplar a triar entre La màquina ronca, Femení singular, o Plagis. La imatge, molt fàcil. Per això la resposta ha de ser correctíssima: què és, on està (poble i lloc concret) i qui n'és l'autor. Tot i això, és ben fàcil. Premi per al primer, però ja sabeu que ha de ser per correu electrònic, no s'hi val a deixar comentaris.

dissabte, 20 de juny del 2009

TROSSOS I MOSSOS / 19

El resumet de la setmana. Comencem amb música. L'altre dia vaig posar la versió de Rod Stewart de la cançó Have you ever seen the rain. Via Facebook, l'Esquelet d'Alginet em retreia que no haguera dit qui n'és l'autor. Ho vaig afegir en un comentari: John Fogerty. També en un comentari, un anònim deia que la versió era molt roïna, que la bona era la de Creedence. Bé, us la pose a sota perquè jutgeu si és millor que aquesta altra de Stewart. El que tinc molt clar és que aquesta versió/pallassada d'una tal Celeste és la pitjor de totes.



Continuem.Sembla que Tirant al cap ha représ la seua activitat. I ho ha fet amb apunts interessants. Volia posar-vos-en un graciós, que porta per títol Anècdota del dia - Llibre retornat. Però com JC no sé què ha fet i no es poden individualitzar els posts, us enllace el bloc en pes i ho busqueu. Aprofiteu si de cas per llegir també Publishing tips. Mare meua, com està l'ofici.

No vull fer-me pesat, però insistesc en el vídeo de la conferència de Juan Carlos Moreno a la UOC. No perquè denuncie el nacionalisme lingüístic espanyol, que ho fa, ni perquè en desmunte els mites més manits, que també, sinó perquè la gràcia està en què ho faça precisament un lingüista espanyol. N'hi ha d'objectius. Moreno no és l'únic. Per sort.

I acabem amb el pijo-patriota de Ricardito Costa. Bon apunt el de Canviem la realitat. És convenient saber amb qui ens juguem els diners. Encara que crec que fa temps que ho sabem i les urnes semblen donar-los el vist-i-plau. En fi, paciència. I una canya. Com sant Vicent Ferrer.

divendres, 19 de juny del 2009

VACANCES? QUI HA DIT VACANCES?


Avui m'ho han repetit tres vegades. De primer a l'institut. Com que treballen al mateix lloc que jo i fan el mateix calendari, ho saben, i la cosa tenia aspecte de retret. "Ja he vist al bloc que estàs de vacances. No sé quina sort tens, perquè ací encara estem tots treballant!". Evidentment. Treballarem fins el 30 de juny, i al juliol encara haurem de fer algunes coses. La setmana que ve lliurarem butlletins (dilluns), atendrem pares, mares i alumnes per revisar notes i explicar-los què han de fer a setembre per recuperar, si és el cas, i tot això. Després, reunions de departament, memòries, claustres... En fi, que de feina, n'hi ha. No tenim tantes vacances com la gent pensa. És una idea general que quan els xiquets no van a escola, el mestres tampoc ho fan. I això és fals. Però som-hi! Al migdia, mentre prenia café, una altra vegada. L'amo del bar (del pub) hi ha insistit. "Estaràs bé, ja de vacances!". "Que no, home, que no, que no estic de vacances!". "No? Doncs el meu fill m'ha dit que dilluns ha de replegar les notes i ja no ha de tornar". El fill no, però jo sí. I a la vesprada una altra vegada. "Què? De vacances? Ja he llegit que ho deies al bloc". Jo no vaig dir això al bloc (ací mateix). El que vaig dir és que havia passat un període de molta (moltíssima) feina. Que començava un període de relax, exactament. Relax: aquest era el títol de l'apunt.

No sóc dels que em queixe del calendari, ni de l'horari de professor. És més, crec que són fantàstics, i ens permeten gaudir tots els caps de setmana, l'estiu, pasqua, falles (en aquest darrer cas jo no les gaudesc gaire...). Però també és cert que la rutina diària es veu trencada sovint per períodes frenètics, sobretot coincidint amb les avaluacions. Cada avaluació tinc la sensació que arribem a hora de corregir i posar notes de miracle. I si amés s'ajunta aquest període amb una altra ocupació, com m'ha passat a mi, la cosa arriba al caos. Això era el que deia ahir: que s'havia acabat el caos. Vacances encara no. Les vacances les començaré més endavant. Això si el pare d'un xiquet de dos anys i mig pot dir mai que està de vacances. Diguem-ne que no té l'obligació d'anar a treballar, que és ben diferent.

dijous, 18 de juny del 2009

RELAX

Ara sí, va de bo, cavallers. Exàmens corregits, notes posades, avaluacions fetes i certàmens literaris decidits. Per primera vegada en vuit o nou mesos deixaré de fer la feina que hauria d'haver fet cent (o dos-cents) dies abans i podré anar al tall. Això em permetrà a més gaudir de la lectura. De la lectura estríctament per plaer, vull dir. Començaré amb El músic del bulevard Rossini, que li tinc ganes. Que no pare la música (almenys fins al setembre).

Per als llepafils (que n'hi ha, i m'ho envien per via interna o en forma de comentaris: en la llista de l'altre dia no em vaig oblidar l'últim poemari de Nácher. Simplement, l'havia llegit abans del tour de force. Una altra cosa és que penjara la crítica el 6 de gener. I sí (Bruno, supose) a la llista falta el llibre de Bononad: Cotxes nous, cotxes d'ocasió i cotxes de quilòmetre zero. Pensava llegir-lo. Ara, amb més motiu.

NACIONALISME LINGÜíSTIC I MITES (QUE S'ENSORREN)

Ja n'hem parlat, al bloc. Bàsicament als apunts Liberalisme lingüístic o demagogs, mentiders, genocides, piròmans i gentola i a un altre que es diu Qüestions de sociolingüística. Potser la meua visió sobre el Manifiesto por la lengua común i totes aquestes galindaines estiga esbiaixada. Potser. I també pot ser que el lingüísta (subratlle això de lingüista) Juan Carlos Moreno, estiga encertat. He vist el vídeo en un apunt de l'amic Llorenç i no me n'he pogut estar de compartir-lo amb vosltres. Dura 40 minuts, però paga la pena.

dimecres, 17 de juny del 2009

DE FIL I COTÓ 21/ ROD STEWARD. HAVE YOU EVER SEEN THE RAIN


Em passa amb alguns cantants: personalment no m'acaben de fer el pes, però la seua música em torna boig. És el cas de Rod Steward. No és que em caiga malament, sinó que crec que és una mica histriònic, una mica macarra, i ha paït malament la maduresa. És a dir, es comporta com si tinguera quinze anys, i amb 64 a les costelles... També té coses que m'agraden: és escocés, exfutbolista... En fefinitiva, sensacions contradictòries. Pel que fa a la música, indicscutilble. Té unes quantes cançons genials, i també interpreta temes d'altri amb un to personal que les fan millors encara. Què podríem dir de When I need you, o de Sailing, o de Maggie May... En canvi avui us en propose una altra, també entre les millors: Have you ever seen the rain. Gaudiu-la.



Someone told me long ago
There's a calm before the storm,
I know;
It's been comin' for some time.
When it's over, so they say,
It'll rain a sunny day,
I know;
Shinin' down like water.

[Chorus:]
I want to know, have you ever seen the rain?
I want to know, have you ever seen the rain
Comin' down on a sunny day?

Yesterday, and days before,
Sun is cold and rain is hard,
I know;
Been that way for all my time.
'Til forever, on it goes
Through the circle, fast and slow,
I know;
It can't stop, I wonder.

[Chorus]

Yeah!

[Chorus]

dimarts, 16 de juny del 2009

ROMANÇO LITERARI 40 / LECTURA PER PLAER

Els seguidors habituals del bloc ja saben que fa molt de temps (gairebé un any) que no puc llegir per plaer. En aquest temps he sigut jurat de tres premis literaris, i a més he hagut de llegir les lectures que pose als meus alumnes a l'institut. En total hauré llegit uns quaranta originals (de qualitat molt diversa; per sort, alguns, molt bons) i unes sis o set obres de LIJ. Fora d'això, ben poca cosa. Aprofitant les vacances de Nadal i de Pasqua em vaig concedir el plaer de llegir El cos deshabitat, d'Esperança Camps, Em dic Vermell, de Pamuk, Idees i paraules, de Tobies Grimaltos, El coleccionista de fades, de Ballester, Històries del paradís, de Xavi Sarrià, les Biografies parcials de Xavier Serra i El soroll de la resta de Paco Bodí. En tots els casos ha pagat la pena. Però aquest ple d'efectivitat té el seu secret: quan tinc moltes lectures pendents, si alguna se'm fa pesada la deixe d'immediat. I n'he deixat unes quantes. No us diré quines, és clar.

Ara se'm presenta un problema. Greu. Com a lector compulsius tinc tendència a llegir les coses només em cauen a les mans. Si roden per casa un temps sense poder-les llegir, vaig perdent-ne l'interés, de tal manera que quan tinc temps d'agafar-les normalment ja no em fan el pes, perquè són unes altres lectures (de llibres que encara no tinc i he de comprar) les que em ve de gust llegir. És un error. Ho sé. Perquè també sé que gaudesc molt de les relectures, i per tant ho puc fer d'una obra que no siga d'extrema actualitat. Però... Dec tenir encara la neura de la immediatesa, tan adolescent. O us passa a vosaltres també?

Ara, amb els exàmens corregits, les notes posades, la meitat de les avaluacions fetes, els certàmens literaris en què sóc jurat a punt de decidir-se (només en queda un!), i les vacances per endavant, m'he proposat de llegir el que tinc per casa per encetar. Us en faig un llistat per si algú vol fer-me alguna puntualització o suggerència. Com dic, damunt del prestatge que tinc ad hoc per a les lectures pendents hi ha (per ordre d'aparició):

- Cada castell i totes les ombres, de Baltasar Porcel.
- El professor d'història, de Joan F. Mira.
- Els fills de la mitjanit, de Salman Rushdie.
- El músic del bulevard Rossini, de Vicent Usó
- El malogrado, de Thomas Bernard.
- Els neons de Sodoma, de Xavier Aliaga.
- Acció valenciana (1930-1931). La consciència desvetlada, de Santi Vallés
- Silenci de plom, de Salvador Company.

A més d'aquests, tinc dues relectures que de segur que faré al llarg de l'estiu, perquè ja en tinc ganes fa molt de temps. Es tracta de l'Ulisses, de James Joyce, i de Los cuadernos de don Rigoberto, de Vargas Llosa. Creieu que podré amb tanta cosa? En tres mesos, és clar que sí. I més. Ja us ho contaré.

dilluns, 15 de juny del 2009

EL TASTET 42 / AUSIÀS MARCH. VELES E VENTS


He estat revisant les quaranta-una entrades anteriors d'aquesta mateixa secció i he trobat una sorpresa: falten alguns clàssics de presència obligada. March, Sant Jordi, Corella... Tòpics, si voleu, però imprescindibles. Així que els pròxims tastets ja sabeu per on aniran.

Aquesta setmana, concretament, el poema sens dubte més conegut de March, en gran part per la magnífica versio de Raimon. Quina trompa! Us deixe per tant el text i un enllaç perquè escolteu el de Xàtiva.



Veles e vents han mos desigs complir
faent camins dubtosos per la mar.
Mestre i ponent contra d'ells veig armar:
xaloc, llevant los deuen subvenir,
ab llurs amics lo grec e lo migjorn,
fent humils precs al vent tremuntanal
que en son bufar los sia parcial
e que tots cinc complesquen mon retorn.

Bullirà·l mar com la cassola en forn,
mudant color e l'estat natural,
e mostrarà voler tota res mal
que sobre si atur un punt al jorn.
Grans e pocs peixs a recors correran
e cercaran amagatalls secrets:
fugint al mar on són nodrits e fets,
per gran remei en terra eixiran.

Los pelegrins tots ensems votaran
e prometran molts doncs de cera fets;
la gran paor traurà al llum los secrets
que al confés descuberts no seran.
En lo perill no·m caureu de l'esment,
ans votaré al Déu qui·ns ha lligats
de no minvar mes fermes voluntats
e que tots temps me sereu de present.

Jo tem la mort per no ser-vos absent,
perqué amor per mort és anul·lats,
mas jo no creu que mon voler sobrats
pusca esser per tal departiment.
Jo só gelós de vostre escàs voler
que, jo morint, no meta mi en oblit.
Sol est pensar me tol del món delit,
car, nós vivint, no creu se pusca fer:

Aprés ma mort, d'amar perdau poder
e sia tots en ira convertit.
E jo, forçat d'aquest món ser eixit,
tot lo meu mal serà vós no veer.
Oh Déu, ¿per qué terme no hi ha en amor,
car prop d'aquell jo·m trobara tot sol?
Vostre voler sabera quant me vol,
tement, fiant de tot l'avenidor!

Jo son aquell pus extrem amador
aprés d'aquell a qui Déu vida tol:
puix jo son viu, mon cor no mostra dol
tant com la mor, per sa extrema dolor.
A bé o mal d'amor jo só dispost,
mas, per mon fat, fortuna cas no·m porta:
tot esvetlat, ab desbarrada porta,
me trobarà faent humil respost.

Jo desig ço que·m porà ser gran cost
i aquest esper de molts mals m'aconhorta;
a mi no plau ma vida ser estorta
d'un cas molt fer, qual prec Déu sia tost.
Lladoncs, les gents, no·ls calrà donar fe
al que amor fora mi obrarà:
lo seu poder en acte·s mostrarà
e los meus dits ab los fets provaré.

Amor, de vós, jo·n sent més que no·n sé,
de qué la part pitjor me'n romandrà,
e de vós sap lo qui sens vós està:
a joc de daus vos acompararé.

PROFESSOR PERPLEX DEMANA AJUDA


Una de les meues (moltes) manies com a professor és fixar una nota extremadament justa i objectiva als exàmens. No, no és el mateix un 4 que un 4.05. Al final del procés, potser sí, però la veritat és que m’escalfe el cap (potser massa) en cada pregunta, comptant i recomptant encerts i errors per tal de decidir què li pertoca a cada alumne en cada apartat. I ara mateix, corregint exàmens de 1r d’ESO, se m’ha presentat un dubte que no sé resoldre per mi mateix. Us avance que la nota final no variarà, prenga una decisió o una altra, però és que a més de posar la nota justa m’agrada saber per què la pose. És per això que demane la vostra col·laboració.

Els preceptes són els següents: l’examen té deu preguntes, i cada pregunta val un punt. De la nota global (i seguint els criteris fixats pel departament), s’ha de descomptar 0.1 punt per cada error ortogràfic fins a un màxim de dos. Cal dir però que, en el cas de les preguntes puntuades amb un zero pel seu contingut, no es penalitza l’ortografia, perquè, si ho férem, sortiria beneficiat qui no fa ni l’esforç de contestar-la.

Establert tot això, anem al cas concret. A la pregunta número 7, que té cinc subapartats, l’alumne en qüestió només en contesta un. Per tant, opta a 0.2 punts, cas que la resposta siga correcta. La pregunta diu, textualment: “Fes una frase on es veja clarament el significat de les següents paraules”. L’apartat que l’alumne respon és el que fa referència a la paraula soc, amb la qual cosa, i tenint en compte que al llarg de la unitat hem estudiat l’accent diacrític, pretenc avaluar si sap diferenciar els mots soc i sóc. La resposta de l’alumne és la següent, també textualment:


Yo soc espanol [sic]

Com podeu veure, la cosa és difícil, perquè es pot entendre de diverses maneres:


Opció A: l’alumne ha confós el significat de la paraula, i ha fet servir soc en lloc de sóc, pensant que la forma sense accent és la correcta per a la primera persona del present d’indicatiu del verb ser. Per tant, li he de posar un zero i no descomptar res per faltes d’ortografia.

Opció B: l’alumne és plenament conscient del significat de la paraula soc, i l’usa en sentit figurat per referir-se a la seua minsa capacitat intel·lectual (això és, soca, maldestre, poc intel·ligent). Semànticament la resposta és totalment coherent, ja que en la resta de l’examen, sense computar aquest apartat problemàtic, ha sumat 0.25 punts sobre 9. En aquest cas, però, li hauríem de descomptar 0.2 punts per dues errades ortogràfiques (la i grega del pronom personal yo i la manca de la mateixa grafia per formar el dígraf ny en el mot espanyol). Per tant, el resultat final continuaria sent un zero. S’ha de dir també que seguint aquesta hipòtesi (poc probable, val a dir-ho) s’hi ha de suposar una forma elidida del verb ser (Jo sóc un soc espanyol), elisió que hauria de ser marcada amb un signe prosòdic (una coma), amb la qual cosa la frase correcta hauria de ser Jo, soc espanyol. Però penalitzar la manca d’un signe prosòdic en 1r d’ESO pressuposa dos problemes: en primer lloc, em sembla un criteri excessivament rigorós per a aquest nivell; i, en segon, si li descompte 0.1 punt per aquesta errada, ultrapassem els 0.2 que ha aconseguit en l’apartat. Tot això sense tenir en compte la (remota) possibilitat que l'alumne haja volgut donar a la frase un sentit irònic o tautològic.

Siga com siga, optant per qualsevol de les variables exposades, el resultat final de l’opció B serà, igualment, un zero, i la nota final de l’examen un 0.25.


Estic pràcticament decidit a posar-li un zero a la pregunta en qüestió, a suspendre-li l’avaluació, i, consegüentment el curs (en les altres dues avaluacions la seua nota havia sigut un 1, bàsicament perquè l'ordinador no accepta el zero). Però voldria que diguéreu la vostra perquè no m’agradaria ser un d’aquells professors excessivament exigent que suspenen arbitràriament els alumnes sense saber el perquè.


Cordialment.

diumenge, 14 de juny del 2009

ON ESTÀ? 42


Diumenge. Toca el concurset. Un pont. Heu de dir com es diu i en quina ciutat està. Recordeu que ho heu de fer per mig del correu electrònic que trobareu a la dreta, indicant en l'assumpte Concurs On està? El premi, ja el sabeu: un exemplar de Femení singular. Ja sé que en dec un sac, però no em queden existències i estic molt enfeinat. Espere poder solucionar-ho aquesta setmana. Que jo sàpia, els en dec un exemplar a la Comtesa, a Gonçal, a Ricard Peris, a Josep Lluís Navarro, a Paco Vera, a Salva Pérez i a Josep Perucho (hòstia, pensava que no n'eren tants!). Si li'n dec a algú més que m'ho faça saber perquè no en sóc conscient. És el que passa quan deus més que divises.

Pel que fa a la foto de la setmana passada, evidentment eren les covetes dels Moros de Bocairent. El més ràpid, Josep Perucho, amic retrobat després de tants anys per distints mitjans virtuals. Falta la trobada en persona. Tot arribarà.

dissabte, 13 de juny del 2009

TROSSOS I MOSSOS 18

Aquesta setmana la blogosfera ha anat plena de comentaris sobre els resultats de les eleccions europees de diumenge. No us cansaré més, amb l'assumpte. Només us enllace un apunt propi i estrictament irònic que ha alçat polseguera en alguns fòrums. No us perdeu els comentaris. Repetesc: alguns estan molt malament. Que s'ho facen mirar.

I aprofite la manca de material diguem-ne d'actualitat per recomanar-vos (encaridament) una entrevista del Vilaweb amb el (gran) lingüista Joan Solà. Lucidesa, se'n diu d'això.

També vull que pareu l'atenció en una secció molt interessant del bloc d'Esperança Camps. Bé, en realitat és molt interessant tot el bloc, però vull parlar-vos específicament de la secció El conte del diumenge. Esperança ens regala cada diumenge una narració original i inèdita. Això costa, i és d'agrair.

I acabem. La justícia francesa ha tombat la part més polèmica de la Llei Sarkozy sobre l'intercanvi d'arxius. Ja poden posar-li portes al mar... Ens ho conta l'amic Vidal al Bloc dels oients del RAC1.

ENQUESTA: HI HA TRAMPA ALS PREMIS LITERARIS?

La pregunta és clara. En l'apunt anterior teniu una referència a un article de Manolo Baixauli que parla del tema i a un apunt propi que també aporta idees. Siga per nepotisme, per amiguisme, per interessos comercials o pel que siga, els premis literaris són justos o estan donats de bestreta? Està clar que algun n'hi haurà legal i algun il·legal, però parlem de la majoria. Així que la contestació, dual i fàcil: sí o no? Podeu votar a la dreta. La tirarem llarga i donarem un mes per dir la vostra.

divendres, 12 de juny del 2009

QUÈ PENSA BAIXAULI DELS PREMIS LITERARIS

Us enllace l'article de Manuel Baixauli que va aparéixer ahir als Quaderns d'El País (penjat per Pica'm) perquè pene que és ben interessant. El títol és Allò que pense dels premis literaris, i hi vessa les mateixes sensacions contradictòries que jo mateix he comentat ací de vegades. Diferencia entre interessos comercials i nepotisme (col·leguisme, més aviat). Ja hi aprofundirem.

dijous, 11 de juny del 2009

EL VÍDEO DE LA SETMANA 8 / TROBADA CAMPS - MONTILLA A VALÈNCIA

L'he de posat, ni que siga per insistència. M'ha arribat al correu electrònic per set o vuit (o deu) llocs diferents. Es tracta d'una paròdia de la trobada entre Camps i Montilla a València, amb traductors inclosos i Raimon "fent de pont". No és nou, però fa gràcia.

dimecres, 10 de juny del 2009

DE FIL I COTÓ 20 / SAU. BOIG PER TU

A hores d'ara, més que una cançó és un himne. Boig per tu, de Sau. La veritat és que la cançó s'ho val. Té molts anys, però el Pep Sala i (sobretot) el Carles Sabater són recordats bàsicament per aquesta composició. Us deixe en audio la versió que més m'agrada, i en vídeo el mític directe a la Monumental de Barcelona el juliol del 1992.






A la terra humida escric
nena estic boig per tu,
em passo els dies
esperant la nit.

Com et puc estimar
si de mi estàs tan lluny;
servil i acabat
boig per tu.

Sé molt bé que des d'aquest bar
jo no puc arribar on ets tu,
però dins la meva copa veig
reflexada la teva llum, me la beuré;
servil i acabat, boig per tu.

Quan no hi siguis al matí,
les llàgrimes es perdran
entre la pluja
que caurà avui.

Em quedaré atrapat
ebri d'aquesta llum
servil i acabat
boig per tu.

Sé molt bé que des d'aquest bar
jo no puc arribar on ets tu,
però dins la meva copa veig
reflexada la teva llum, me la beuré;
servil i acabat boig per tu.

JO, EL CULPABLE

Penge un apunt irònic (ho promet; estrictament irònic, sense cap altra pretensió). A algú li agrada i fa un comentari en un altre bloc (està cap al final). L'amo del bloc troba el meu apunt quasi una heretgia. Un anònim em posa a caldo (em diu "gilipollas", però ja estic acostumat; m'ho diu fins i tot Rus). El "recomanador" replica i em demana disculpes. Torna l'insultador, l'amo del bloc replica, el recomanador demana disculpes (que no calien)... Mare meu, com està alguna gent! Puc discutir, polemitzar, dialogar... el que vulgueu, amb Justo Serna, amb Paco Fuster i amb qui siga que signe els seus escrits. Amb un anònim que té com a nick Pumby de Villa Rabitos, no.

dimarts, 9 de juny del 2009

EL TASTET 41 / ALFONSINA Y EL MAR

Avui podem parlar quasi de metaliteratura. O de metapoètica, si voleu. I és que Ariel Ramírez i Félix Luna feren una cançó-homenatge a la poetessa Alfonsina Storni. Ramírez va fer una música preciosa, però la lletra de Luna té tanta qualitat que podria ser, sens dubte, una poesia independent. Bé, açò passa gairebé sempre amb les (bones) lletres de cançons, però aquesta és magnífica.

N'hi ha moltíssimes versions (en podreu trobar un munt punxant ací), però a mi, sense dubte, la que més m'agrada és la de Mercedes Sosa. També l'han cantada bé Violeta Parra, Nana Moskuri i Cristina Branco. Per desgràcia, gent com Paloma San Basilio o María Jiménez també han perpetrat algunes pallassades amb tan magnífica canço.

Us deixe la versió de Mercedes Sosa en versió audio y la de Cristina Branco en vídeo. M'agrada molt Cristina, sobretot quan canta fados, però, insistesc, com Mercedes Sosa no la canta ningú. Si trobeu que algú ho fa millor, no dubteu a dir-m'ho.








Por la blanda arena que lame el mar
su pequeña huella no vuelve más
Un sendero sólo de pena y silencio
llegó hasta el agua profunda
Un sendero sólo de penas mudas
llegó hasta la espuma

Sabe Dios qué angustia te acompañó
qué dolores viejos calló tu voz
Para recostarte arrullada
en el canto de las caracolas marinas
La canción que canta en el fondo
oscuro del mar la caracola

Te vas Alfonsina con tu soledad
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá como en sueños
dormida, Alfonsina, vestida de mar

Cinco sirenitas te llevarán
por caminos de algas y de coral
Y fosforescentes caballos marinos
harán una ronda a tu lado
Y los habitantes del agua van a jugar
pronto a tu lado

Bájame la lámpara un poco más
déjame que duerma, nodriza, en paz
Y si llama él, no le digas que estoy
dile que Alfonsina no vuelve
y si llama él, no le digas nunca que estoy
Di que me he ido

Te vas Alfonsina con tu soledad
¿qué poemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la está llevando
Y te vas hacia allá como en sueños
dormida, Alfonsina, vestida de mar

dilluns, 8 de juny del 2009

VOT ÚTIL

Ahir, a les quatre de la vesprada, encara no havia votat. Solc fer-ho al matí, però com que no estava massa entusiasmat... Al final, cap a les cinc, hi vaig anar, amb la meua dona i el meu fill. En entrar a la sala on era la mesa, només hi havia els components i una interventora: del PP. Tothom sap de quin peu coixege, però no em venia de gust explicitar-ho. Així que vaig agafar set o vuit paperetes de partits distints i vaig entrar a l'emprovador. Bé, no és un emprovador, és una altra cosa, però ja m'enteneu. Posí la papereta que volia al sobre i em vaig guardar la resta a la butxaca de darrere del pantaló. Votí, sense més problemes, i me'n vaig anar. En arribar a casa vaig decidir de posar-me a corregir exàmens. Com que feia bo, em muntí la paradeta al corral: una tauleta, els exàmens, els temuts bolígrafs rojos (temuts pels alumnes, no per mi), una grapadora... Problema: la tauleta estava coixa. Més que estar coixa, és que el terra del pati fa pendent per desaiguar. Em va vindre al cap que portava les paperetes que m'havien sobrat. Les vaig traure de la butxaca, les vaig doblegar un parell de vegades, i les posí sota la pota que quedava curta per fer de falca. Perfecte. Intentí somoure la taula però era totalment estable. Vaig sentir la satisfacció de, potser per primera vegada en la meua vida, haver optat pel vot útil.

diumenge, 7 de juny del 2009

ON ESTÀ? / 41


Fàcil, una setmana més. El premi, un exemplar de Femení singular al primer que m'envie un correu electrònic amb la resposta correcta (nom del lloc i poble on el podem trobar). Ho pose fàcil perquè la gent s'anime. Perquè pel que fa a la imatge de la setmana passada, moltes pistes als comentaris però cap contestació. Evidentment que es tracta del castell de Xivert, a la serra d'Irta. Bonic (i restaurat, com apuntava Cistella de llum). Però no l'endevinà ningú. A veure aquesta setmana, que també és evident(íssim).

dissabte, 6 de juny del 2009

TROSSOS I MOSSOS 17

El resumet (no exhaustiu ni significatiu ni objectiu) de la setmana.

En primer lloc, la crònica dels premis Samaruc. Apareix a diversos llocs, però us enllace amb Els papers de can Perla, de Manel Alonso, un dels premiats. Enhorabona a Manel, i també a Salvador-Damià Insa, Maria Salut Cubells i Sento Beguer.

En segon lloc, les cabòries al voltant de les eleccions europees. Jo mateix he fet la meua aportació des d'aquest bloc, amb un apunt de títol eloqüent: Fins els collons, d'Europa. Alguns són tan escèptics com jo. Per exemple, la comtessa d'Angeville, o l'amo de Des de Llíria cap a Ítaca. D'altres ho tenen molt clar, com Àngel Canet Català, o Emigdi Subirachs.

Per segona setmana enllacem el bloc de l'amic Toni Montes, Nosal3 en som + de tres. Hi ha un resum (exhaustiu) de la trobada que vaig tindre a l'Alcúdia amb els lectors de Plagis del Casal Jaume I. Al final diu que s'ha cansat d'escriure. Encara com, perquè ho conta tot fil per randa!

I per últim, les meravelles d'un artil·lugi informàtic que té un nom que ja tira de tos: Vomitext. Hauré de parlar amb l'amic Tobies Grimaltos perquè m'explique exactament de què va, perquè em fa por que algú hi vesse els meus textos literaris i...

FINS ELS COLLONS, D'EUROPA

Diuen que la gent només se'n recorda, de sant Pere, quan trona.Doncs bé, en la campanya electoral que acaben de pepetrar els dos partits majoritaris, ni això. Europa ha estat només una excusa (no massa recurrent) per llançar-se merda els uns als altres. Que sí, que jo ja sé que sóc lladre, però tu més, ha estat l'argument més contundent (i potser lúnic). Les altres tres candidatures amb representació en l'actualitat, evidentment, han tingut menys repercusió mediàtica (és a dir, ningú no té ni puta idea de què volen fer amb Europa, però no passa res perquè les intencions de PSOE i PP ens són igualment desconegudes). Siga com siga, deixeu-los anar, també. Els d'Izquierda Unida han recuperat les velles essències (si les havien deixades mai del tot) amb un nou... líder?, que em fa l'efecte que recupera tots els tics prosoviètics dels comunistes antics. No dels antics comunistes, que em mereixen tot el respecte del món, sinó dels comunistes antics. Crec que l'home encara somia (i té orgasmes) pensant que a la plaça Roja de Moscou tornarà a voleiar la bandera roja amb la falç i el martell. I els "nacionalistes"? Perquè, recordeu-ho, "nacionalista" vol dir "tot aquell que no és nacionalista espanyol", sinó d'una altra nació. O millor dit, el que és nacionalista d'una nació de veritat. És a dir... Bé, ho deixe que m'embolique. El que volia dir és que van en dos bàndols, un de "dretes" i un altre d'"esquerres". A veure quin dels dos és més curiós. El primer, Coalición por Europa (el de dretes), amb els partits diguem-ne conservadors, com CiU, PNB, Coalición Canaria, Partido Andalucista, i... el Bloc! El Bloc Nacionalista Valencià! Un bloc que al País Valencià vol ser d'esquerres i pacta amb EU per acabar a hòsties (hòsties ja previstes abans fins i tot de les eleccions, pel que sembla) i per anar a Europa prefereix la companyia dels carquinyols perifèrics (el sintagma és meu, i la cursiva també) més estantissos i reaccionaris. I per últim, els "nacionalistes d'esquerres", Europa dels Pobles, comandats per ERC, un partit partit (valga la redundància) on van tots amb el ganivet a la boca i dient allò de "mata'm o et mataré", ansiosos per eixir en la foto (i porucs per si no apareixen al muntatge final). El segon pal de paller, el BNG, està més o menys per l'estil. A veure si torna Beiras, que és el meu ídol. Com a mínim és bròfec i fa gràcia! Amb aquest panorama, us ho promet, em vénen ganes de votar al UPyD de Rosa Díez i Ciutadans, a veure si trauren molta representació i se'n van tots en pes a fer la mà ben lluny, a fer manifiestos por la lengua común a l'ombra de l'Atomium (el Atomio, supose, en la seua lengua común, que no és el llatí).

En definitiva, no sé si és el millor apunt per al dia de reflexió. Però em dóna igual: que reflexione sa mare. Estic temptat de no votar, per primera vegada en ma vida. Però sé que al final aniré a fer-ho, només per restar vots a les candidatures que menys em fan el pes. Algunes altres vegades ja he anat al col·legi electoral amb dos dits fent pinça al meu nas i l'altre braç (el que porte el sobre amb la papereta) ben estirat perquè no em cuque. Aquesta vegada, crec que fins i tot si m'acoste a les urnes amb una màscara antinuclear, la pudor em resultarà insuportable.

dijous, 4 de juny del 2009

VIDEO DE LA SETMANA 7 / BARÇA

Dos videos aquesta setmana. Un promocional, de Nike. No és que vulga fer propaganda a una marca (em dóna igual fer-li'n, també), però està ben trobat. En realitat és un text inserit amb imatges de l'altre vídeo, el que sens dubte més enrenou ha alçat: el que Pep Guardiola posà als jugadors minuts abans del partit. Us el pose amb l'explicació prèvia de Santi Padró, l'autor material. Sobre la utilitat o no de l'estratègia, opinions diverses. Però va anar bé. O, almenys, no va anar malament. A sota els teniu.



dimecres, 3 de juny del 2009

DE FIL I COTÓ 19 / DERRIBOS ARIAS. BRANQUIAS BAJO EL AGUA


Aquesta setmana una cançó de Derribos Arias un grup eclèctic a mitjan camí entre la psicodèlia i l'afterpunk. Molt valorats per la crítica, no va ser mai una formació de masses, però sempre tingué un públic de fidel i de culte. Com molts dels grups de l'època, també es va veure marcat per la tragèdia, amb la mort prematura de Poch, l'ànima mater de la formació. Per cert, que alguns dels integrants de Derribos acabà en el grup que inserírem al post de la setmana passada, Gabinete Caligari. Us deixe una de les seues composicions més conegudes i reeixides: Branquias bajo el agua.



branquias bajo el agua es el baile de actualidad
branquias bajo el agua, ideales go-gós
siente la tentación de arrojarte de una vez en mi pecera
¡cielos! los peces asustados..

algas cianofíceas
algas verdeazuladas
"branquiando" entre las algas
danzando entre las algas

inmersión en la pecera
inmersión en mi pecera
inmersión en tu pecera
¡listos..! para la inmersión

dimarts, 2 de juny del 2009

ROMANÇO LITERARI 39 / CASAL JAUME I DE L'ALCÚDIA

Dijous passat, com vaig avisar en un apunt, vaig estar al Casal Jaume I de l'Alcúdia. En família, com sempre. Però família ben avinguda. Us els podria nomenar a tots, amb noms i cognoms, però no crec que us interesse. Per si algú fa el compte curt, diré que n'eren tretze (semse comptar-me). Tant se val: no sóc supersticiós, i el que interessa és que la companyia siga grata. I ho va ser. La conversa molt agradable, per a mi, i espere que també per a qui va tindre l'amabilitat d'escoltar-me i dir la seua al voltant de la novel·la. Al final crec que, com sempre, vaig contar coses que no hauria d'haver contat, però quan calfe el coll... No per res: són martingales sabudes dins del gremi al voltant dels retocs d'última hora, de les possibilitats als premis... Però que quan ultrapassen el cercle poden ser enteses malament. Encara recorde la presentació de Plagis a Alginet. Aprofitant que un premi literari és un dels leitmotivs de tota la història, tant Joan Carles Girbés com jo vam aprofundir una mica en les interioritats dels certàmens. Resultats: un parell d'escriptors novells presents a la sala m'han manifestat que, des d'aleshores, han perdut l'esperança de guanyar mai cap premi. I no és això. Escriviu i presenteu-vos. La immensa majoria de convocatòries (contràriament al que creu la gent) són justes (i necessàries).

Un altre romanço. Ja s'ha acabat el termini per votar si considereu bo que els llibres siguen gratuïts. Evidentment que té els seus avantatges i els seus efectes negatius. Fa l'objecte-llibre més accessible, però potser li reste consideració: quan a un li toquen la butxaca, valora més les coses. Tot el debat va nàixer d'un post de fa unes setmanes que portava per títol Sobre la gratuïtat dels llibres. Allà cadascú va dir la seua, i crec que hi ha aportacions interessants (totes, tret de les meues, potser). A l'enquesta també a opinat bastant gent, i el resultat no pot ser més aclaridor. De setze vots, dotze (el 75%) pensa que és bo regalar llibres puntualment, en promocions determinades, però no sempre i per costum. Tres persones (el 18%) pensen que sempre és bo que els llibres siguen de franc, i només un vot (7%) manifesta que és dolent. Ara mateix em passa pel cap que potser el resultat hauria estat un altre si en lloc de parlar de gratuïtat haguérem fet de promocions a preu reduït, com les que anys enrere portaren a cap els diaris Levante i El Mundo i l'editorial Bromera, conjuntament amb el Govern Valencià. Potser en parlem, en una altra ocasió. Us emplace per divendres, que hauré de penjar una nova enquesta.

dilluns, 1 de juny del 2009

EL TASTET 40 / SANTIAGO RUSIÑOL. EL PATI BLAU

Avui el tastet és una mica llarg, però crec que paga la pena. Ja sabeu -sobretot qui haja llegit Plagis- de la meua devoció per Santiago Rusiñol. Doncs us deixe el que crec que és el millor conte del magnífic recull Fulls de la vida. Es tracta de El pati blau. Rusiñol, a més d'escriure'l, el va pintar moltes vegades. Com a mostra, us deixe dos quadres. El primer, que encapçala l'apunt, es diu El pai blau. El segon, al final del text, El pati blau a Sitges. Si li fem cas a la Rosa Muntané -i crec que li n'hauríem de fer-, aquest darrer és el pati real en què es va inspirar don Santiago. Siga com siga, com podeu veure, com a pintor era també un geni. Almenys a mi m'ho sembla. I a vosaltres?

EL PATI BLAU

- Perdoni: ¿que tindria inconvenient de deixar-me pintar aquest pati?
-Ai, no senyor: cap inconvenient -va respondre'm una dona d'uns quaranta anys, alta, endolada i de cara bondadosa-. Però no sé què pot pintar-hi és molt petit i el tenim molt descuidat, perquè estic sola, amb una pobra germana que està molt malalta, i no em queda temps per res.
-És només per pintar les flors.
-Ai, pinti, pinti. Si l'hagués vist l'any passat, quan tots teníem salut i el meu marit (al cel sia) era viu, allavores sí que donava gust de veure. L'enredadera pujava fins al terradet, i aquí sempre teníem ombra. Però ara, ai! ens falta l'humor, i les plantes volen ésser cuidades lo mateix que les persones. Des de que la noia petita està d'aquesta manera, les flors sembla que ho comprenguin.

Havia vist aquell pati des del carrer: un forat de llum allà al fondo, uns llimbs de claror, una claror de pessebre; les parets, blaves, d'aquell blau brutal, enter i sense mitges tintes, d'un ultramar violat, avergonyint al mateix cel de la costa; un pou també blau, una escala blava i, davant de la blavor, un rengle de testos, d'olles blanques, de caixons i gerros, traient a fora una volior de flors. Allí, malves reials, al costat de clavells encesos despentinant-se i caient en colorida cascada; allí, lliris d'una blancor sense macula, prop de pensaments petits amb els ullets mig oberts i barbes de mariner; allí, grans hortènsies perdent la verdor i agafant colors de rosa, i una gran enredadera clapejant de puntets d'or l'ombra de les rajoles. En essent a la vora vaig veure que, realment, les plantes eren mal cuidades: tenien set i calor, i les fulles se mustien i les flors es despintaven: sentien tristesa; sentien l'enyorament d'una mà que les mimés, l'abandono els sortia a la cara, i les més sensibles, com els lliris i els jonquillos, torçaven el coll esllanguides, i semblava que patissin; però això feia que lo que perdien d'ufana ho guanyessin en simpatia. Agafant una cadira que em va oferir la bona dona, vaig començar a barallar-me amb el natural i el quadro. Refregava el color sobre la tela, esborrava i dibuixava i tornava a esborrar per començar-ho de cap i de nou, amb aquella febre de la cosa que es comença; i la dona, dreta al darrera, semblava interessar-se molt a la meva maniobra, i m'anava donant conversa:

-Veu?, l'home d'una servidora era pintor de parets, i ja sé lo que és la pintura. Per pintar cortinatges a les sales i angelets a les alcoves, per imitar pedra marbre i fustes, no n'hi havia cap com ell. Tenia unes mans de plata. Ai, Senyor, si l'hagués vist treballar! Es treia la feina dels dits amb un santiamén. Però, pobret, va morir, i, veu?, ara em queda la germana, que també la tenim desauciada dels metges.

Tot dient-me això, observava jo que mirava amb molta atenció un balcó tancat que hi havia sobre el pati. Jo, ataleiat amb la feina, contestava amb monosíl·labs; i creient que em destorbava:
-Bé, doncs -va dir-; me'n vaig fins a dalt. Vostè mateix: faci i desfaci com si fos a casa seva.

Vaig pintar encara una estona. El sol fugia, enfilant-se blau amunt, i anava a plegar, quan darrera els finestrons del balcó que mirava aquella dona vaig veure una cara d'una grogor esgarrifosa: dos ulls immensos i buits i enfonsats sota un front de calavera, que guaitaven amb un mirar dolorós, clavats als mateixos vidres. Semblava una noia jove i perdudament malalta; una morta, darrera el cristall de la caixa- una visió d'aquelles que deixen esgarrifances. Era com una impressió d'una figura de cera morint-se a dintre d'una escaparata; una impressió que a la nit es té un somni que s'hi assembla.

***

L'endemà, al tornar a la mateixa hora a continuar el meu pati, vaig trobar-me a la malalta asseguda davant de les flors del fondo. Dintre aquell bany de claror i dintre aquella gresa, em va semblar menys fantasma que el dia abans, més dona, amb més rastres d'herrnosura. Els ulls eren blaus com el pati, i semblaven tenir a dintre una alegria apagada i una tristesa naixent, talment brillaven de joventut, i de vegades es velaven d'una melangia tan fonda que no podien mirar-se. Era el mirall d'un cor jove, retratant, d'una a una, les serenes i les boires que passaven per dintre d'un pensament. Una aureola malalta els voltava moradenca i els feia semblar dos sols que es ponien voltats de gases de posta. De vegades semblava una criatura i altres una velleta; però devia tenir uns setze anys. Pobra flor! Poncella i ja desfullant-se!

-Escolti -va dir-me amb veu apagada-, que li faig nosa?
-No, filla, de cap manera.
-És que si li privo la vista me n'aniré.
-No es mogui pas: primer me n'aniria jo.

No es va moure, pobreta; no es va moure ni un moment, només quan tossia. No es va moure mentres el sol va tocar-la, amanyagant-li les mans, besant li la cara, omplint-la de petons d'or, coronant-la de rodones de reflexes, amorosint la fredor d'aquell cos que s'apagava. Jo no podia pintar: no veia el quadro, no veia sinó ella. Quieta, arrupida i tremolosa, les flors, les altres flors, semblava que la miressin, i tot guaitava la figura, i tot desapareixia, i ella era tot el quadro. Lo demés feia d'aureola, de fondo, de celatge blau. Les plantes marcides, les parets pintades, l'ombra de l'enredadera, les rodonetes de sol, tot es fonia, tot s'esfumava, voltant aquella noia tan trista, aquella gran flor, més hermosa i més marcida que les altres, torcent el coll com els lliris. D'instint, com aquell qui pinta una flor més en el quadro, vaig començar-la a pintar sense que se n'adonés, i no és pas possible descriure la barreja de condol i d'egoisme de pintor amb que es busquen tots els plecs del sofriment, les senyals de la mort que va apropant-se i els colors que van perdent-se quan s'és davant d'un model. D'aquella grogor esglaiadora no es veu més que les fineses del mate; d'aquelles venes malaltes, les mitges tintes violades perdent-se en colors finíssims; del dolor, la forma que surt a fora i l'expressió de les angúnies de l'ànima. A poc de pintar, amb crueltat inconscient, la pobra malalta no era sinó una figura, una cosa d'una bellesa macabra, la natura morta primorosament hermosa. A poca estona es va girar i va somriure, volent dir que ja ho veia, que l'estava copiant; però continuant quieta, consentint que seguís la meva feina. Després, fent un esforç, es va alçar, es va acostar al quadro, i, mirant-se'l un ratet, va dir-me:

-Déu meu! Tan groga, tan malalta estic?
-No, dona: és que no està més que començada; és que...

I va anar-se'n cap a dalt. A l'ésser darrera el balcó, no pensant que l'observés, vaig veure que agafava un mirallet i que es mirava un gran rato; va semblar-me que sospirava, i es va deixar caure asseguda i clava els ulls en els vidres.

***


-Si m'hagués conegut fa tres mesos! -va dir-me l'endemà a la mateixa hora-. Ara l'hi puc dir: allavores sí que m'hauria pogut treure un bon retrato. Tan alegre, tan riallera que estava! Tot em feia riure. La meva germana em tenia de renyar a cada moment, i res hi valia... Per ballar, tenia com un deliri. Miri: veu aquestes faldilles? Les duia el dia de l'últim sarau. Qui ho diria, eh? Era en el primer que anava, i els vaig ballar tots, tots: més n'hi haguessin hagut. Diuen que allò em va fer mal; però jo no ho crec. Em va agafar aquesta tos, que asseguren que no té cap importància; però, jo no sé, jo no sé què en pensi. Hi ha vegades que crec que no serà res; però d'altres tinc una por de morir-me que fins ploro, jo que mai havia plorat! Però no sé per que li explico aquestes coses.
-Tingui coratge, que no trigarà a curar-se.
-Que és metge vostè?
-Que no veu que sóc pintor?
-Ja ho veig: l'hi deia en broma. Que m'agrada la pintura! veu?, si jo fes de pintor, sempre pintaria coses que fossin alegres: boscos amb ombra, vistes, cases noves, senyores guapes i ben vestides i, que sé jo?, coses que fossin alegres. Vol que vagi a seure?
-Com vostè; vulgui. Jo ja tinc feina a fer flors una pila de dies.
-Pobres flors! -va dir, passant-los la mà per sobre com si les acariciés, i anant-se'n a seure al seu lloc.
-Veu?, em sembla que avui estic molt millor.

I fins ballaria em va dir, amb riure d'una tristesa infinida. Pobra noia! Al cap d'una estona de seure li va agafar aquella tos, aquella tos que pujava del fondo de les entranyes, una tos que li arrencava la vida, deixant-li l'anima serena. Pobreta! Li vaig veure les dues primeres llàgrimes relliscant per la grogor de les galtes, i panteixant i amb el cap baix va quedar somniosa. Que pensava? Potser no pensava, o pensava vagament, i res més amarg que aquestes tristeses fetes de somnis boirosos, de dubtes, de pressentiments estranys; d'aquestes tristeses sens nom que són com un núvol llarg que passa davant de la claror de les ànimes i deixa el cor entre boires; que són postes de sol de la vida, capvesprades i enyorances de coses desconegudes. Morir; a disset anys morir i sentir-se morir quan s'obre de bat a bat la finestra plena de llum i esperança, i dir-se a un mateix: d'aquí a un mes, d'aquí a vuit dies, potser demà, et tindràs de despedir, no sols de tot lo que estimes sinó de tot lo que estimaries! Per que el vaig començar, aquell quadro! Després vaig ésser jo que em vaig quedar pensatiu, contemplant-la amb els pinzells aturats. Em semblava que era com un rellotge d'arena omplert de gotes de sang. "Ara en falten cinc -pensava ara quatre, tres, dues." I a l'arribar a una em deia: "Ara caurà del seu cor l'última gota i caurà morta sobre els testos de les flors.»

-En que pensa? -em va preguntar tot d'una, com si em llegís el fondo del pensament.
-Estic molt amoïnat perquè el quadro no em surt bé.
-Que no estic quieta?
-Sí, dona: parlo del fondo, d'aquest blau del patí. Vostè no s'amoïni i descansi.
-Bé prou que descansaré aviat!

Per encoratjar-la anava a fer-li una broma; però, veient sa mirada resignada i convençuda, la broma se'm va nuar al coll i em vaig amagar amb el quadro.

***

L'endemà no va baixar, ni l'altre tampoc. L'endemà passat la vaig veure darrera dels porticons. Va somriure i em va saludar; va acostar-se als vidres, va tossir i, deixant-los entelats, amb una mà descarnada va eixugar-los i va entornar-se'n a dins. Un dia va entrar el seu metge, i com que el coneixia ens varem posar a enraonar, mentres ella des de dalt, amb sos grans ulls de malalta, mirava si descobria un signe, un moviment que la tragués dels seus dubtes. El metge va dir-me que no viuria vuit dies. Jo no n'hi faltava ni un. Un imant de simpatia m'hi portava, i el quadro quasi em servia d'excusa. Veia passar les amigues, la germana, i molts cops sortia sense haver vist a ningú, quan un dia va baixar, com dient: "Vinc perquè acabis el quadro."

-Apa, pinti'm-em va dir.
-Però ja tenim temps -vaig atrevir-me a respondre.
-Pinti'm -va contestar, anant a seure al seu lloc.

Cap dia havia estat tan contenta: tot era fer projectes per l'avenir i aixecar castells en l'aire: hi posaria rosers i moltes clavellines. Res de lliris, perquè quan es passaven semblava que estiguessin tristos. Es faria un vestit color de rosa per l'estil d'un que en tenia una amiga, i per la festa major aniria a tots els balls. Sí: tornaria a ballar, i volia divertir-se, i viure, sobretot viure, que no era just haver de morir tan d'hora. Fins va voler regar les flors, i la viuda i jo varem tenir de regar-les. Xuclant l'aigua es revifaven agraïdes, i ella se les va mirar d'un modo tan misteriós, amb uns ulls tan tèrbols, que fou sa mirada tot un món secret de dubtes i esperances.

***

No va tornar a ballar més.

-Que la vol veure? -em va dir un dia la seva germana gran-. Està morint-se, però la trobarà llevada.

Vaig pujar-hi, i estava voltada de les amigues, totes joves, totes alegres, vestides totes de clar: llors de primavera al peu d'una tomba, vol d'ocells vora un pardal arrupit, d'un pardal amb les aletes plegades, amb els ulls mig closos i amb un panteix d'agonia.

-Ja ha acabat el quadro? -encara va dir-me.
-Sí, ja és acabat.
-Essent així ja em puc morir.
-Però, dona, per què diu aquestes coses?
-Per riure. Justament mai havia estat tan bé -va dir-me, i es queda adormida.

***

Ja no es va despertar més. Blanca la caixa, vestides de blanc les amigues passant pels carrers blancs, era l'enterro d'un lliri. Amb les flors del pati varem fer-li una corona que vam posar sobre el túmbol, i si hagués gosat hi hauria posat el quadro. Se m'enduien fondo i figura, i d'aquell pati blau, abans tan alegre, no en restava més que quatre parets gastades. Petit com era, semblava una capsa blava, oberta i desmantellada que n'haguessin tret les joies; un fondo de mes de Maria, desguarnit descarnat pel vent de l'hivern; una gàbia buida. Per tot arreu, quietud; a sobre, l'enredadera penjant com desmaiada; a baix, el sol sense reflexes; a dalt, un borinot negre, rondinant, al darrera d'aquells vidres.


***

Molt més tard vaig exposar el quadro, i em van dir que uns parents havien demanat preu. Eren uns cosins, i vaig anar-los a trobar. Pobra gent! Potser volien tenir un record de la pobra noia morta!

-Ja veurà -va dir-me-; la casa que vostè sap, la tenim en venda, i, com que uns coneguts d'Amèrica ens han parlat de comprar-la, volem enviar la vista que vostè en va treure (si fos barateta) perquè veiessin la finca.
-I la noia?
-La noia..., la noia..., rai: esborri-la.


Santiago Rusiñol. “El patí blau”, dins Fulls de la vida, 1898.


L'APUNT MÉS VISITAT DEL MES DE MAIG

L'apunt més visitat del mes de maig ha estat el que porta per títol Premis literaris, polèmiques i anònims. Us va el morbo, bandolers! En segon lloc, també amb moltes visites, la roda d'opinions al voltant de la gratuïtat dels llibres. Perquè no es diga que no ens preocupem de la cultura!