tag:blogger.com,1999:blog-726712980521001799.post6442666467841322684..comments2023-10-12T17:32:51.291+02:00Comments on més content que un gínjol: LECTURES PASQÜERES: DUES APOSTES SOBRE SEGUR I UNA DECEPCIÓ ESPERADAUnknownnoreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-726712980521001799.post-51135257241251011702009-05-30T10:27:10.215+02:002009-05-30T10:27:10.215+02:00Urbà, vull felicitar-te per la teua crítica. Em se...Urbà, vull felicitar-te per la teua crítica. Em sembla molt correcta, tot i que, al meu parer, els darrers comentaris sobre la pressió dels grups jueus sobra. En qualsevol cas, una crítica excel·lent la teua.<br />PD: Per a qui vaja a vore la pel·lícula, i puga triar altres projeccions a la mateixa hora, doncs el mateix. Hi ha tantes coses per veure i tan poc de temps, que perquè malbaratar-lo amb el mateix de sempre contat pels mateixos de sempre?<br />Una abraçada.Salva Pérezhttps://www.blogger.com/profile/05941730083995086645noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-726712980521001799.post-80291647806754327002008-03-28T13:06:00.000+01:002008-03-28T13:06:00.000+01:00Hola Marta. Justament el teu comentari sobre el ll...Hola Marta. <BR/>Justament el teu comentari sobre el llibre va ser un dels que vaig llegir abans d'enllestir la meua crítica. La teua visió em semblava correcta des del punt de vista analític, però com pots veure la valoració que en fem és molt diversa. Estic amb tu que possiblement el fet d'haver patit una traducció i una edició terribles hagen modalitzat en gran part la meua opinió, ja que a les deu pàgines ja em mirava el llibre amb una certa desgana. Però d'això es tracta, precisament: de tenir visions diverses (i diferents) sobre els productes literaris. Promet que me'l llegiré en la versió original (tot i que el meu anglés està molt rovellat i em costarà Déu i ajuda) i ja et contaré si canvie d'opinió, ni que siga mínimament.ginjolhttps://www.blogger.com/profile/15141812896556994668noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-726712980521001799.post-57124777974992871702008-03-28T10:45:00.000+01:002008-03-28T10:45:00.000+01:00Hola Urbà! Precisament vaig parlar d'aquest llibre...Hola Urbà! Precisament vaig parlar d'aquest llibre -del xiquet amb el pijama a ratlles- farà un parell de setmanes. I allà explicava que el llibre m'havia encantat. No sé, potser és que me'l vaig llegir en versió original i no em vaig haver d'emprenyar per cap traducció -tot i que mentre me'l llegia em venia al cap la dificultat que hauria suposat almenys per a mi traduir algunes coses-. Em resulta interessant la teua opinió, precisament perquè és tot el contrari del que he sentit fins ara, i en algun dels aspectes puc entendre la teua opinió. Per exemple, en el d'intentar classificar l'obra en literatura infantil o per a adults. És cert, el llenguatge és massa infantil per a un adult, i hi ha certs elements en la història que un xiquet no podrà entendre. Però potser és el fet d'haver agafat la història per les pinces de la infantesa la que la fa més cruel, més brutal. A banda, hi ha comentaris i reflexions del xiquet que camuflades sota la simplicitat infantil, mostren l'absurditat de l'holocaust, i de l'odi entre grups en general. En això crec que ni el diari d'Anna Frank ni en La Vida és Bella no es troba. I amb això no vull dir que el xiquet amb el pijama a ratlles siga millor que aquestes dues obres -en absolut!-; però sí li concedisc aquesta originalitat de l'autor.<BR/>No sé, és el que m'ha semblat. Disculpa pel comentari tan llarg, i salutacions!Anonymousnoreply@blogger.com